TESTI
|
TRADUZIONE
|
UNDERCLASS HERO
Well I won't be caught living in a dead end job
While praying to my government guns and god
Cause it's us against them
We're here to represent
And spit right in the face of the establishment.
And now I don't believe
In having faith in nothing
Stand on my own
And got no sympathy
Wasting the youth
While being young and useless
Speak for yourself
And don't pray for me
Because we're doing fine and we don't need to be told
That we're doing fine and we won't give you control
And we don't need anything from you
Cause we'll be just fine and we won't be bought and sold
Just like you
(A call across the underclass)
Calling out loud with no respect
I'm not the one, I'm just another reject
I'm the voice to offend
All those who pretend
Unsung against the grain I'm here to rise against
And now I'm desensitized
I state my place in nowhere
Burning the flag of degeneration
Everyone sing the anthem of no future
Down with the mass 'cause we're not listening
We're the saints of degeneration
We don't owe anyone an explanation
F**k elitists we don't need this
We're the elite of just alright
|
EROE DELLA SOTTOCLASSE
1 .. 2 .. 3 .. 4
Ebbene io non voglio vivere nel precariato
Mentre pregando il mio governo, pistole, e dio
Adesso è il noi contro di loro
Siamo qui per rappresentare
E sputo in dritto in faccia al sistema
Ed ora non credo (non ho fede in nulla!)
Stand sulla mia (no cerco empatia!)
Sprecare la gioventù (Pur essendo giovani e inutile!)
Parla per te (E non pregare per me!)
Bene, perché stiamo facendo ammenda
E non abbiamo bisogno che si sappia
Che stiamo facendo ammenda
perchè non ti darà il controllo
E non abbiamo bisogno di qualcosa da te
perchè saremo solo ammenda
E noi non saremo venduti e comprati
Così come te
(Un invito tutti i proletari)
Chiamata a voce alta, senza rispetto
Io non sono l'unico, solo un altro respingere
Sono la voce di offendere
Tutti coloro che fingono
mi batto contro il chicco sto qui a protestare
E ora sto desensitized (affermo il mio posto nel nulla!)
Bruciare la bandiera (Della degenerazione!)
Tutti cantano (L'Inno di alcun futuro!)
Giù con la massa ( perchè non siamo in ascolto!)
Vorrei avere la vostra attenzione si prega di ...
Mi impegno di fedeltà alla sottoclasse come il vostro eroe in generale.
1 .. 2 .. 3 .. 4
Noi siamo i santi della degenerazione
Noi non dobbiamo chiunque una spiegazione
fanculo gli elitarismi
Non abbiamo bisogno di questo
Siamo solo l'elite del bene
|
WALKING DISASTER
I haven't been home for a while
I'm sure everything's the same
Mom and Dad both in denial
An only child to take the blame
I'm sorry, Mom, but I don't miss you
Father's no name you deserve
I'm just lost with no ambitions
I wouldn't come home for the world
You'll never know what I become
The king of all that's said and done
The forgotten son?
This city's buried in defeat
I walk along these no name streets
And wave goodbye to all as I fall...
At the dead end I begin
To burn the bridge of innocence
Satisfaction guaranteed
A pill full of catastrophe
On a mission nowhere bound
Inhibitions underground
A shallow grave I have dug all by myself
And now I've been gone for so long
And I can't remember who was wrong
All innocence is long gone
I pledge allegiance to a world of disbelief where I belong
A walking disaster
The son of all bastards
You regret you made me
It's too late to save me
As far as I can tell it's just voices in my head
Am I talking to myself 'cause I don't know what I just said
Far is where I fell maybe I'm better off dead
Am I at the end of nowhere
Is this as good as it gets?
And now I've been gone for so long
And I can't remember who was wrong
All innocence is long gone
I pledge allegiance to a world of disbelief where I belong
A walking disaster
The son of all bastards
You regret you made me
It's too late to save me
I will be home in a while
You don't have to say a word
I can't wait to see you smile
I wouldn't miss it for the world
|
DISASTRO CHE CAMMINA
Non sono stato a casa per un pò di tempo
sono sicuro che tutto è rimasto uguale
mamma e papà entrambi si ripudiano
un figlio unico da incolpare
mi spiace, mamma, ma non mi manchi
meriti di non avere il cognome di tuo padre
sono solo un ragazzo senza ambizioni
non tornerei a casa per niente al mondo
non sai quello che sono diventato
il re di tutto quello che è stato detto e fatto
il figlio dimenticato
la città è seppellita e sconfitta
cammino per queste strade senza nome
dico addio a tutti, mentre cado morente
e inizio a bruciare il ponte dell'innocenza
la soddisfazione è garantita, una catastrofe
in una missione non delimitata da nessuna parte
le inibizioni sono sotto terra
una tomba poco profonda
e l'ho scavata tutta da solo
e ora che sono stato via per così a lungo
non riesco a ricordare chi aveva torto
l'innocenza se n'è andata tutta da tempo
prometto alleanza ad un mondo di scettici
un mondo al quale appartengo
un disastro che cammina
il figlio di tutti i bastardi
rimpiangi di avermi messo al mondo
è troppo tardi per salvarmi
per quanto possa dirlo
sono solo voci nella mia testa
sto parlando con me stesso?
perchè non so cos'ho appena detto
e lei ha detto
sono caduta lontano
forse sono meglio da morta
sono la fine di un posto inesistente?
questo è bello?
e ora che sono stato via per così a lungo
non riesco a ricordare chi aveva torto
l'innocenza se n'è andata tutta da tempo
prometto alleanza ad un mondo di scettici
un mondo al quale appartengo
un disastro che cammina
il figlio di tutti i bastardi
rimpiangi di avermi messo al mondo
è troppo tardi per salvarmi
è troppo tardi, è troppo tardi
per salvarmi, per salvarmi, per salvarmi
e ora che sono stato via per così a lungo
non riesco a ricordare chi aveva torto
l'innocenza se n'è andata tutta da tempo
prometto alleanza ad un mondo di scettici
un mondo al quale appartengo
un disastro che cammina
il figlio di tutti i bastardi
rimpiangi di avermi messo al mondo
è troppo tardi per salvarmi
sarò a casa tra poco
non devi dire nulla
non vedo l'ora di vedere il tuo sorriso
non me lo perderei per niente al mondo (x2)
|
SPEAK OF THE DEVIL
Trying to find a way
Getting better every day
And I got you now I'm not alone
All I need in this life is one,
One thing to believe in
I've seen many a face
From young and to old
I've stolen their faith and broken their souls
Was here before Christ had forgave you your sins
And paid your price and sealed your fate within
But days have come to an end
Today's the day that we meet again
Self-inflicted inebriation guilt never lies
I've been waiting for the chance
To reunite this sick romance
The poison never hurt so good
So nice of you to speak of me
Your closest friend and enemy
And holy savior of masochist
Nothing but a dead end slave
From the altar to the grave
It's the last days of our lives in faith amen
Time, it's been so long
And now there's nothing to say
I'm trying so hard to find the words to say
I'm tired of being something I'm not
I can't believe and I never thought
The days would come to an end
Maybe someday we'll meet again
But if that day never comes
It would be too soon
My love
I've been waiting for the chance to nullify this sick romance
So pull the chord to detonate
So sick of you don't speak of me
The reverend saint of misery
And holy savior of masochist
Flying to find a way it's getting better everyday
And I got you now I'm not alone all I need in this file is one
One thing to believe in
|
PARLI DEL DIAVOLO
provando a trovare una strada
diventa meglio ogni giorno
e ti ho ora non sono solo
tutto quello che ho bisogno in questa vita è una
una cosa in qui credere
ho visto molti visi
da giovani e troppo vecchi
ho rubato la loro fede e ho rotto le loro anime
era qui prima cristo ha perdonato i tuoi peccati
e pagato il tuo prezzo e sigillato dentro lil tuo destino
i giorni stanno finendo
oggi il giorno che noi ci incontreremo ancora
La colpa dell'ebrezza auto-inflitta non mente mai
ho aspettao per l'occasione di reunire questo incremento
il veleno non ha mai fatto male cosi bene
cosi bello per te a parlare di me
tu amico intimo e nemico
e santo salvatore da masochista
bhe è la morte e schiavo
dall'altare della tomba
è l'ultimo giorno delle nostre vite
nella fede amen
a volte è cosi difficile
e ora nn cè niente da dire
sto provando cosi duramente di trovare le parole da dire
sono stanco di essere ora qualcosa che nn sono
non posso credere e non ho pensato
i giorni stanno finendo
bhe forse un giorni ci incontreremo ancora
se il giorno non arrivera
sarà troppo presto
mio amore
ho aspettato per l'occasione di annulare questo incremento
tiro le corde da detonare
cosi stanco di te non parlare di me
reverendo il santo della sofferenza
e santo salvatore da masochista
bhe è la morte e schiavo
dell'altare della tomba
è l'ultimo giorno delle nostre vite
nella fede amen
ora ho trovato una strada
diventa meglio ogni giorno
e ti ho ora non sono solo
tutto quelloc he ho bisogno in questa vit è una
una cosa in cui credere
|
DEAR FATHER
I address this letter to dear Father
I know you was complete unknown
I guess its better, you don't bother
All our truths should be left alone
(be left alone)
(be left alone)
I learned the things you never showed me
Took the chances you'd a blown
And to this day
The one and only
You remain a complete unknown
(complete unknown)
(complete unknown)
You're out there somewhere
I don't know if you care at all
It seems that you don't
It's as if the day will never come
So you remain a complete unknown
So many years have been ignored
You've been gone without a trace
I'm getting used to knowing your
Just a name without a face
(without a face)
(without a face)
You're out there somewhere
I don't know if you care, at all
It seems that you don't
It's as if the day will never come
So you remain a complete unknown
You're out there somewhere
I don't know if you care at all
It seems that you don't
It's as if the day will never come
So you remain a complete unknown
I address this letter to dear Father
I know you was complete unknown
I guess its better, you don't bother
All our truths should be left alone
You're out there somewhere
I don't know if you care, at all
It seems that you don't
It's as if the day will never come
So you remain a complete unknown
You're out there somewhere
I don't know if you care, at all
It seems that you don't
It's as if the day will never come
So you remain a complete unknown
You're out there somewhere
I don't know if you care
|
CARO PAPA'
Recapito questa lettera al "caro padre"
So che eri un completo sconosciuto
Penso sia meglio, a te non importa
Tutte le nostre verita', dovrebbero essere lasciate sole
(essere lasciate sole)
(essere lasciate sole)
Ho imparato le cose che non mi hai mai mostrato
Ho sfruttato le occasioni che tu hai mandato all'aria
E a questo giorno
Unico e solo
Rimani un completo sconosciuto
(completo sconosciuto)
(completo sconosciuto)
Sei la' fuori da qualche parte
E non so neanche se a te importa davvero
ma sembra di no
E' come se quel giorno non verra' mai
Rimani un completo sconosciuto
Cosi' tanti anni sono stati ignorati
Te ne sei andato senza aver lasciato traccia
Mi sono abituato a riconoscere il tuo
"Solo un nome senza faccia"
(senza faccia)
(senza faccia)
Sei la' fuori da qualche parte
E non so neanche se a te importa davvero
ma sembra di no
E' come se quel giorno non verra' mai
Rimani un completo sconosciuto
Sei la' fuori da qualche parte
E non so neanche se a te importa davvero
ma sembra di no
E' come se quel giorno non verra' mai
Rimani un completo sconosciuto
Recapito questa lettera al "caro padre"
So che eri un completo sconosciuto
Penso sia meglio, a te non importa
Tutte le nostre verita', dovrebbero essere lasciate sole
Sei la' fuori da qualche parte
E non so neanche se a te importa davvero
ma sembra di no
E' come se quel giorno non verra' mai
Rimani un completo sconosciuto
Sei la' fuori da qualche parte
E non so neanche se a te importa davvero
ma sembra di no
E' come se quel giorno non verra' mai
Rimani un completo sconosciuto
Sei la' fuori da qualche parte
E non so se a te importa............
|
COUNT YOUR LAST BLESSINGS
Last call for regret and defeat
To finish the bottle full of empty dreams
Punch-drunk headed straight out of line
Another excuse with no alibi
Hitching on the road of decline
With the no-name streets and no vital signs
I pissed away the best of me and no one can help me
I'm misery's best friend
Dead beat on a dead-end
A bag full of regrets and I'm coming clean
The self-elect resident project
A bad habit don't forget that you better
Count your last blessings
I fell off the wagon I'm chasing six feet
And now I'm running out of time
My hands are tied
And nailed to the cross
I'm looking for all the composure I lost
I'm petulant with a bad attitude
A poster-child vision of wasted youth
I dodged the book and found the key
I can't say the same for dignity
I pissed away the best of me and
No one can help me
I'm misery's best friend
Dead beat on a dead end
A bag full of regrets and I'm coming clean
The self-elect resident reject
A bad habit don't forget that you better
Count your last blessings
I fell of the wagon I'm chasing six feet
And now I'm running out of time
Now I'm my own enemy
I don't hear you now
Perfect tragedy
God bless us denial
|
CONTARE LA TUA BENEDIZIONE
l'ultima chiamata per rimpianti e sconfitte
per finire la bottiglia intera di sogni vuoti
ubriaco sto andando fuori dalla "retta via"
un altra scusa senza un alibi
faccio l'autostop sulla strada del declino
con strade senza nome e nessun segno di vita
ho buttato via il meglio di me e nessuno puo aiutarmi
sono il migliore amico della miseria
sfinito in una strada senza uscita
una borsa di rimpianti e sto diventanto pulito
progetto del residente auto eletto
una cattiva abitudine non dimenticare che tu migliorerai
contando il tuo ultimo desiderio
cado dal carro rincorso da sei piedi ( nn credo sia giusta ma nn sapevo come metterla)
e ora corro fuori dal tempo
Le mie mani sono legate
Ed inchiodate alla traversa
Sto cercando tutta la calma che ho perso
Sono petulante con un atteggiamento difettoso
visione del manifesto-bambino della gioventù sprecata
ho spostato il libro ed ho trovato la chiave
Non posso dire lo stesso per la dignità
ho buttato via il meglio di me e nessuno puo aiutarmi
sono il migliore amico della miseria
sfinito in una strada senza uscita
una borsa di rimpianti e sto diventanto pulito
progetto del residente auto elettos
una cattiva abitudine non dimenticare che tu migliorerai
contando il tuo ultimo desiderio
cado dal carro rincorso da sei piedi
e ora corro fuori dal tempo
Ora sono il mio nemico
Ora non li sento
Tragedia perfetta
dio ci nega la benedizione
sono il migliore amico della miseria
sfinito in una strada senza uscita
una borsa di rimpianti e sto diventanto pulito
progetto del residente auto elettos
una cattiva abitudine non dimenticare che tu migliorerai
contando il tuo ultimo desiderio
cado dal carro rincorso da sei piedi
e ora corro fuori dal tempo
|
MA POUBELLE
Tu es ma mademoiselle
Tu es ma petite poubelle
Je chercherai des ordures pour toi
Et je commencerai dedans mes pantalons
Dans votre oeil se trouve une petite pleur
Mais je ne suis pas un autre coeur
Tu sais tu es ma petite fleur
Avec une plotte qui est comme du beurre
|
LA MIA PATTUMIERA
tu sei la mia signorina
tu sei la mia piccola pattumiera
io cerchèrò un po' di spazzatura per te
e inizierò da dentro i miei pantaloni
nel tuo occhio c'è una piccola lacrima
io non sono un uomo senza cuore
lo sai che sei il mio piccolo fiore
con una porta
come il burro
tu sei la mia signorina
tu sei la mia piccola pattumiera
io cerchèrò un po' di spazzatura per te
e inizierò da dentro i miei pantaloni
|
MARCH OF THE DOGS
Ladies and gentlemen of the underclass,
The president of the United States of America is dead!
I don't believe in the politics of chosen fools and hypocrites,
Who walk a line that's tread so fine,
Is it death or glory you have in mind?
And here we go, it's mass delusion,
And no one knows, who leads the revolution now
As tension grows, the way to a conclusion,
It's too late there's no time
All for none, none for one, two, three, four
March of the dogs to a beat disillusion
Sworn under God, breeding panic and confusion
The white flag is down, send in the clowns
The carnival of sins is now about to begin
It may be I'm a pessimist,
I'd say we need an exorcist,
The root of all evil's standing tall,
Under God and above us all,
And here we go again in desperation,
And all we know is confusion and frustration now
As tension grows no vision of salvation
It's too late there's no time
And now the president's dead,
Because they blew off his head,
No more neck to be red,
Guess to heaven he fled,
Was it something he said,
Or because of who's in his bed,
By whom will we be led?
From whose hand will we be fed?
All the lies by the lying liars who said
We'll be fine,
It's OK,
Hey look mom no head
|
MARZO DEI CANI
Signore e signori della sottoclasse,
Il presidente degli Stati Uniti d'America,
È morto!
Io non credo nella politica,
Scelto di stolti e ipocriti,
Chi cammina una linea che si estendeva così bene,
È la morte o gloria aveva in mente?
E qui andiamo,
Immagino la risoluzione,
Nessuno sa,
Chi condurrà questa rivoluzione, ora,
Come la tensione cresce,
La strada ad una conclusione,
E 'troppo tardi, non c'è tempo (è troppo tardi, non c'è tempo)
Tutto per nessuno, nessuno per uno, due, tre, quattro
La marcia dei cani,
Ad un battito di disillusione
Dio sotto giuramento,
Allevamento di panico e la confusione,
La bandiera bianca è basso,
Inviare i pagliacci,
Il carnevale dei peccati sta per iniziare,
Essa può essere Sono un pessimista,
Ma io dico abbiamo bisogno di un esorcista,
La radice di tutto il male in piedi di altezza,
Dio sotto e al di sopra di noi tutti,
E qui andiamo,
Ancora una volta nella disperazione,
Tutti sappiamo,
È confusione e di frustrazione,
Come la tensione cresce,
N. visione della salvezza
E 'troppo tardi, non c'è tempo (è troppo tardi, non c'è tempo)
Tutto per nessuno, nessuno per uno, due, tre, quattro
La marcia dei cani,
Ad un battito di disillusione
Sotto giuramento di Dio,
Allevamento di panico e la confusione,
La bandiera bianca è basso,
Inviare i pagliacci,
Il carnevale dei peccati sta per iniziare,
Ehi! Ehi! Ehi! Ehi!
A - uno, due, tre, quattro
Un altro presidente morti,
Perché hanno fatto saltare fuori la testa,
Nessun altro collo di essere rosso,
Sì al cielo fuggì,
È qualcosa che ha detto,
A causa di chi è nel suo letto,
Per chi ci ha portato?
Da che parte ci sarà alimentato?
Tutte le menzogne dal mentire bugiardi che ha detto
Saremo ammenda,
It's OK,
Ehi guardare mamma non testa
Bla bla bla bla ...
(E 'il carnevale dei peccati,
E di un uno due tre andare!
Che ho detto va bene!
Uno due tre dico andare!
È giusto, è bene)
|
THE JESTER
A jester of sorts
You stand holding your courts
Over minions on Capital Hill
In a bath full of blood
I'm alone, standing still
Under God you can fire at will
When the devil's angels come
To take your life and lead you
To the flames beneath
Your headstone reads now
Here lies the dead who was,
Hung by his head beneath us,
They're laying in their graves,
Damnation free for all
A prodigal son can't undo what he's done
A figurehead of capital crime
With a light shining down
As you fall to your knees
To repent would be nothing but lies
When the devil's angels come
Take your life and lead you
To the flames beneath
Your headstone reads now
Here lies the dead who was,
Hung by his head beneath us,
They're laying in their graves,
Damnation free for all
Deadbeat six feet dead underground
An eye for an eye only leaves us all blind
Going once twice there goes your life
|
IL GIULLARE
un giullare di ogni tipo, sei stato a controllare la tua corte
di adulatori del campidoglio
in un bagno pieno di sangue, sono solo, stando ancora in piedi
sotto dio puoi fare fuoco a volontà
oh quando gli angeli del diavolo vengono
a prendere la tua vita e a condurti alle fiamme di sotto
la tua lapide recita" qui mente il morto che è stato
appeso con la sua testa sotto di noi devastando nelle loro tombe
dannazione libera per tutti"
un figlio sprecone non può fare quello che lui ha fatto
il capo fila del crimine capitalista
con la luce che si spegne come se cadessi sulle tue ginocchia
pentirsi sarebbe niente se non bugie
1,2,3,4
oh quando gli angeli del diavolo vengono
a prendere la tua vita e a condurti alle fiamme di sotto
la tua lapide recita" qui mente il morto che è stato
appeso con la sua testa sotto di noi devastando nelle loro tombe
dannazione libera per tutti"
sfinito,sei piedi, sottoterra
occhi per occhio,ci lascia solo tutti accecati
andando una volta, due e lì va la tua vita!
oh quando gli angeli del diavolo vengono
a prendere la tua vita e a condurti alle fiamme di sotto
la tua lapide recita" qui mente il morto che è stato
appeso con la sua testa sotto di noi devastando nelle loro tombe
dannazione libera per tutti"
|
WITH ME
I don't want this moment to ever end
'Cause everything's nothing without you
I'd wait here forever just to see you smile
Cause it's true I am nothing without you
Through it all
I've made my mistakes
I stumble and fall
But I mean these words
I want you to know
With everything, I won't let this go
These words are my heart and soul
I'll hold onto this moment you know
As I'll bleed my heart to show
And I won't let go
Thoughts read unspoken
Forever in vow
And pieces of memories
Fall to the ground
I know what I didn't have so I won't let this go
Cause it's true I am nothing without you
All these streets, that I walked alone
With nowhere to go
Have come to an end
In front of your eyes
It falls from the skies
When you don't know what you're looking to find
|
CON ME
Vorrei che questo momento non finisse mai
dove tutto è niente, senza di te
aspetterò qui per sempre
solo per vedere il tuo sorriso
perchè è vero, io non sono niente senza di te
per tutto questo tempo ho fatto degli errori
inciamperò e cadrò
ma intendo le parole che sto dicendo
voglio che tu sappia che
con tutto quello che è successo
non permetterò che questa cosa vada in fumo
queste parole sono il mio cuore e la mia anima
e terrò stretto questo momento
mentre il mio cuore sanguina per mostrartelo
e non permetterò che questa cosa vada in fumo
pensieri letti e non detti
per sempre e sai, ci sono
pezzi di ricordi che sono caduti sul pavimento
so quel che ho fatto e come l'ho fatto
non permetterò che questa cosa vada in fumo
perchè è vero, io non sono niente senza di te
per le strade, dove cammino da solo
senza alcun posto dove andare
sono arrivato alla fine
di fronte ai tuoi occhi, cade dal cielo
quando non sai cosa stai cercando di trovare
di fronte ai tuoi occhi, cade dal cielo
quando non sai cosa stai cercando di trovare
vorrei che questo momento non finisse mai
dove tutto è niente, senza di te
|
PULL THE CURTAIN
Pull the curtain, begin
Paranoia's wearing thin now
It's wearing thin now
Close my eyes, realize
I've become the victimized now
Desensitized now
The one and only day has come
I pay for all the bad things I've done
Something's wrong because I find the glamour
In the darkside, In the darkside
Cheap regrets, can't forget
Falling victim to the debts still unpaid in my mind
The one and only day has come
I' pay for all the bad things I've done
It's gonna take me, you don't know tragedy
I've been to hell and back again to tell
Close my eyes and lay me down to sleep
I fear the worst my beating heart ticks to explode
My time is up so
Why can't I just sleep
Living dead awake, the horror show begins
So pull the curtains over me
Bring on the panic
The uncontrolling and manic
It's a free-for-all kill them all every last one of them
I don't care at all
Suffocate the dreams in my mind
Drown the thoughts that have me confined
Gutter dreams as black as the night
No one told me empathy's a lie
(background)
My last words I'm choking
Are all my dreams broken
The silence is deafening
My ears won't stop ringing
|
TIRARE IL TENDA
(Dove ho sbagliato?)
Tira la tenda,inizia
La paranoia sta divendando più debole ora
(dove ho sbagliato?)
chiudo i miei occhi,realizzo
io sono diventato un perseguitato ingiustamente ora
desensibilizato ora
Il primo e l'unico giorno è arrivato
io pagherò per tutte le cattive cose che ho fatto
(Dove ho sbagliato?)
qualcosa è sbagliato perchè ho trovato il fascino
nel lato oscuto,nel lato oscuro
(Dove ho sbagliato?)
rammarico di poco valore,non posso dimenticare
vittima caduta nel debito ancora
inappagato nella mia mente
Il primo e l'unico giorno è arrivato
io pagherò per tutte le cose cattivo che ho fatto
sta venedo a prendermi,tu non conosci la tragedia
io sono stato all inferno e sono tornato indietro per raccontare
chiudo gli occhi e mi sdraio per dormire
temo il peggio:il battito del mio cuore fa tic-tac come per esplodere
il mio tempo è giunto così....
perchè non posso solamente dormire?!
i morti viventi si svegliano,lo spettacolo dell orrore comincia
così tira le tende sopra di me
vado in panico
l'incontrollato e il maniaco
è libero per tutti
uccidili tutti
ogni ultimo di loro
non me ne preoccupo affatto
soffoco i sogni nella mia testa
annego i pensieri che mi hanno limitato
il povero sogna nero come la notte
nessuno mi ha detto che l'empatia è una bugia
le ultime parole che sto dicendo
sono tutti i miei sogni infranti
il silenzio sta diventando assordante
le miei orecchie non smettono di fischiare
ora noi siamo andati,ti senti ancora
lo stesso?bene ora,puoi vedere?
ho bisogno di aiuto per fermarmi da me stesso
bene puoi aiutarmi ora?
|
KING OF CONTRADICTION
I've dethroned the king of contradiction
Or were you just a jester all along a simple pawn
Don't you know you can't count your tears like your money
Running down like rain in the drain
You don't need to pray for me 'cause I'm not the one to blame
I can't wait to see you going down in flames
How could it be know not what we've became
You lost the human race
I hope you burn like a cigarette in ashes
As your head comes down and crashes
Your throat pours blood from slashes
And I hope you never forget like a tattoo of regret this time, this time
You don't need to pray for me cause I'm not the one to blame
I can't wait to see you going down in flames
How could it be know not what we've became
You lost the human race
You're replaced now
Was nice to know you
Now your time is up so
Just drop dead
|
IL RE DELLA CONTRADDIZIONE
ho detronizzato il re della contraddizione
o eri solo un giullare da sempre una pedina
tu non sai che non puoi contare
le tue lacrime come i tuoi soldi
sparendo come la piogggia
non hai bisogno di pregare per me perchè non sono quello da biasimare
non vedo l'ora di vederti andare giù all'inferno
come potrebbe essere conosciuto non quello che siamo diventati
hai perso la razza umana
spero che tu bruci come sigarette nella cenere
com se la tua testa scenda e si spacchi
la tua gola versi sangue come se tagliata
e spero che tu non te lo scordi mai come un tatuaggio di rimorso
non hai bisogno di pregare per me perchè non sono quello da biasimare
non vedo l'ora di vederti andare giù all'inferno
come potrebbe essere conosciuto non quello che siamo diventati
hai perso la razza umana
sei stato rimpiazzato adesso
è stato divertente conoscerti
adesso il tuo tempo è finito
così solamente crepa!
|
BEST OF ME
It's so hard to say that
I'm sorry
I'll make everything alright
All these things that I've done
What have I become, and where did I go wrong?
I don't mean to hurt, just to put you first
I won't tell you lies
I will stand accused with my hand on my heart
I'm just trying to say
I'm sorry
It's all that I can say
You mean so much
And I'd fix all that I've done
If I could start again
I'd throw it all away
To the shadows of regrets
And you would have the best of me
I know that I can't take back all of the mistakes
But I will try
Although it's not easy
I know you believe me
Don't believe their lies
Told from jealous eyes
They don't understand
I won't break your heart
I won't bring you down
But I will have to say
I'm sorry
It's all that I can say
You mean so much
And I'd fix all that I've done
If I could start again
I'd throw it all away
To the shadows of regrets
And you would have the best of me
|
IL MEGLIO DI ME
E' così difficile da dire
mi dispiace
farò si che tutto vada bene
Tutte le cose che ho fatto
Cosa sono diventato, e cosa è andato storto?
Non voglio ferire, voglio solo mettere te al primo posto
non ti racconterò bugie
Starò immobile, accusato, con la mia mano sul cuore
sto solo cercando di dire
Mi dispiace
è tutto quello che posso dire
significhi così tanto
riparerò a tutti gli sbagli che ho fatto
Se potessi iniziare di nuovo
getterò via tutto dall'ombra dei rimorsi
e tu avrai tutto il meglio da me
So che non posso riprendermi i miei sbagli
ma ci proverò
sebbene non sia facile
So che tu credi in me
non credere alle loro menzogne
raccontate da occhi gelosi
Loro non capiscono
non ti spezzerò il cuore
non ti farò cadere giù
Ma dovrò dire
Mi dispiace
è tutto quello che posso dire
significhi così tanto
riparerò a tutti gli sbagli che ho fatto
Se potessi iniziare di nuovo
getterò via tutto dall'ombra dei rimorsi
e tu avrai tutto il meglio da me.
|
CONFUSION AND FRUSTATION IN MODERN TIME
Up in smoke pop goes the culture
The tension blew it up
While choking from a bleeding ulcer
We eventually thew it up
So what went wrong
Where's the voice of reason
It's long gone
We lost it long ago
Apathy plus-sized filled the void of motivation
I can hardly breathe at all
Confusion's all I see
Frustration surrounds me
Solution's bid farewell
Sedation? What the hell
I broke the mirror to the past
To find what I was looking for
The bleeding heart of broken glass
Is all I found and nothing more regrets
Short of no correction
Paid my debts to anxiety
The iron lung collapsed from the pressure and the swelling
I can hardly breathe at all
Confusion's all I see
Frustration surrounds me
Solution's bid farewell
Sedation? What the hell
Dead end roads with warning signs
Destination nowhere in sight
Divided we stand together we fall
There isn't a god that can save us all
So don't pray on your knees
Just beg on your hands
There is no belief
In this promised land
|
CONFUSIONE E FRUSTAZIONE IN TEMPI MODERNI
su nel fumo, in un colpo va la cultura
la tensione l'ha fatta esplodere
stiamo soffocando a causa di un' ulcera sanguinante
possiamo eventualmente liberarci di essa così
cosa è stato sbagliato? dov'è la voce della ragione?
è andata lontano, l’abbiamo persa molto tempo fa
l’apatia più il ghiaccio riempiono il vuoto della motivazione
non respiro più
confusione tutto quello che vedo
la frustrazione mi circonda
soluzione, dire addio
sedazione, che diavolo!
Ho rotto lo specchio col passato
Per trovare cosa stavo cercando
Il cuore sanguinante del vetro rotto
È tutto quello che trovo niente più rimorsi
Corto per la non correzione
Pagato i miei debiti, con l’ansia
Il polmone d’acciaio è collassato per il gonfiore
Non respiro più
confusione tutto quello che vedo
la frustrazione mi circonda
soluzione, dire addio
sedazione, che diavolo!
Strade senza uscita
E segnali di avvertimento
Destinazione inesistente
In vista
Così
Divisi noi stiamo
Insieme cadiamo
Non c’è un Dio
Che ci possa salvare
Così non pregare in ginocchio
Solo, chiedi la carità sulle tue mani
Non c’è fede
In questa terra promessa
Divisi noi stiamo
Insieme cadiamo
Non c’è un Dio
Che ci possa salvare
Così non pregare in ginocchio
Solo, chiedi la carità sulle tue mani
Non c’è fede
In questa terra promessa
Non c’è fede
confusione tutto quello che vedo
la frustrazione mi circonda
soluzione, dire addio
sedazione, che diavolo!
confusione tutto quello che vedo
la frustrazione mi circonda
soluzione, dire addio
sedazione, che diavolo!
|
SO LONG GOODBYE
Time passes by direction unknown.
You've left us now but we're not alone.
Before you know it, your cup's overflowin'
You measure no one that I've ever known.
And it's quite alright
So goodbye for now.
Just look up to the stars and believe who you are,
'Cause it's quite alright
And so long goodbye.
We always knew that it would come to this,
It's times like these I forget what I miss.
Matters of heart are hard to address,
Especially when yours is full of emptiness.
And it's quite alright
So goodbye for now.
Just look up to the stars and believe who you are,
'Cause it's quite alright
And so long goodbye
TAKE A LOOK AT YOURSELF
Messengers always told me that I had to have a plan
But their visions off and they don’t understand
The little Hitler’s of the forgotten love
They’ll shoot you right in your face and watch you spill your blood
And you tell me that I’m the one who needs to have a plan
Tie me to the road, and watch my hands bleed
Pin me to a cross, and crucify me
Drag me through the dirt, of guilt and envy
Open up your eyes, and you will see
You’re not a saviour or a saint,
Well then,
Who are you to me?
(Take a look at yourself)
I can’t help you,
You don’t stand a chance to make it
If you really want help just,
Look inside the mirror and
Tell me what you see
(Take a look at yourself)
I can’t help you,
You don’t stand a chance to make it
If you really want help just,
Look inside the mirror and
Tell me what you see
Mother why do you believe it will always be ok?
Another wishful dream that you believe
And what we have here, is people selling fear
It’s a joke by now, we’ve become not clear
And you tell me that I’m the one who needs to have a plan
Television plays, effected my mind
Channels all the same, or am I blind?
Imagination is, it’s just a figment
Of reality, when will you see?
You’re not a saviour or a saint,
Well then,
Who are you to me?
(Take a look at yourself)
I can’t help you,
You don’t stand a chance to make it
If you really want help just,
Look inside the mirror and
Tell me what you see
(Take a look at yourself)
I can’t help you,
You don’t stand a chance to make it
If you really want help just,
Look inside the mirror and
Tell me what you see
-rock ooooout with your cock out-
Take a look at yourself
I can’t help you,
You don’t stand a chance to make it
If you really want help just,
Look inside the mirror and
Tell me what you see
(Take a look at yourself)
I can’t help you,
You don’t stand a chance to make it
If you really want help just,
Look inside the mirror and
Tell me what you see
(Take a look at yourself)
I can’t help you,
You don’t stand a chance to make it
If you really want help just
I can’t help you,
You don’t stand a chance to make it
If you really want help
|
IL LUNGO ADDIO
il tempo passato verso una direzione sconosicuta
ci hai lasciato ma non siamo lontani
prima ke lo sapessi le tazze trppo piene
non misuravi niente di qllo ke ho sempre saputo
ed è tto abbastanza ok
e addio x ora
solo guarda su alle stelle
e credi in qllo ke 6
xkè è tto abbastanza ok
e arrivederci, addio
noi l'abbiamo sempre saputo ke sarebbe successo
in momenti cm qsto ke dimentico cosa ho xso
questione d'arte o l'appellativo dell'arte
specialmente qndo 6 pieno di vuoto
ed è tto abbastanza ok
e addio x ora
solo guarda su alle stelle
e credi in qllo ke 6
xkè è tto abbastanza ok
e arrivederci, addio
il tempo passato verso una direzione sconosicuta
ci hai lasciato ma non siamo lontani
prima ke lo sapessi le tazze trppo piene
non misuravi niente di qllo ke ho sempre saputo
ed è tto abbastanza ok
e addio x ora
solo guarda su alle stelle
e credi in qllo ke 6
xkè è tto abbastanza ok
e arrivederci, addio
STAI ATTENTO
I maestri mi hanno sempre detto che devo avere un progetto
ma hanno una mentalità chiusa e non capiscono
Il piccolo Hitler dell'amore dimenticato
Ti spareanno dritto in faccia e guarderanno il tuo sangue schizzare
e dici a me che sono quello che dovrbbe avere un progetto
Legami in strada e guarda le mie mani sanguinare
fissami a una croce e crocifiggimi
Trascinami attraverso lo sporco, della colpa e dell'invidia
Apri i tuoi occhi e vedrai
Non sei nè un santo nè un redentore
bene, allora cosa sei per me?
(stai attento)
non ti possso aiutare
non hai la possibilità di farlo,
se vuoi solo aiuto
guarda lo specchio e dimmi cosa vedi
(stai attento)
non ti possso aiutare
non hai la possibilità di farlo,
se voui solo aiuto
guarda lo specchio e dimmi cosa vedi
Madre credi che andrà sempre bene?
un altro sogno illusorio in cui credi
E tutto ciò che abbiamo qui è gente che vende paura
E' uno scherzo per adesso, ma noi siamo diventati bugiardi
e dici a me che sono quello che dovrbbe avere un progetto
La televisione è accesa, condiziona la mia testa
i canali sono tutti uguali, o sono io a non vederci?
l'immaginazioneè, è solo un'invenzione
della realtà, quando lo capirai?
Non sei nè un santo nè un redentore
bene, allora cosa sei per me?
(stai attento)
non ti possso aiutare
non hai la possibilità di farlo,
se voui solo aiuto
guarda lo specchio e dimmi cosa vedi
(stai attento)
non ti possso aiutare
non hai la possibilità di farlo,
se voui solo aiuto
guarda lo specchio e dimmi cosa vedi
(stai attento)
non ti possso aiutare
non hai la possibilità di farlo,
se voui solo aiuto
guarda lo specchio e dimmi cosa vedi
(stai attento)
non ti possso aiutare
non hai la possibilità di farlo,
se voui solo aiuto
guarda lo specchio e dimmi cosa vedi
(stai attento)
non ti possso aiutare
non hai la possibilità di farlo,
se voui solo aiuto
non ti possso aiutare
non hai la possibilità di farlo,
se voui solo aiuto adesso.
|